26 Şubat 2010

HAMBURG RESIMLERI


HAMBURG RESIMLERI

ALMANYAYA GELMEK ISTEYEN OGRENCILER ICIN VIZE EVRAKLARI

Öğrenciler için Almanya Turist Vizesi Evrakları:

  • Türkiyeye Dönüşünden itibaren En az 3 ay geçerli pasaport
  • 2 Adet beyaz fon son 6 aylık biyometrik resim
  • Tüm masraflarını karşılayan kişinin çalıştığı Şirketin, Orjinal Antetli kağıdına; görevini, gidiş amacını, hangi tarihler arası gidiceğini ve tüm masraflarının; şirket tarafından, finans eden yakını tarafından yada kendi tarafından karşılacağını belirten dilekçe.
  • Orjinal Sarı Turistik Davetiye
  • İmza sirküleri fotokopisi (Finans eden kişi yada Firmanın)
  • Vergi levhası fotokopisi (Finans eden kişi yada Firmanın)
  • Son 6 aylık Faaliyet belgesi (Finans eden kişi yada Firmanın)
  • Ticaret sicil gazetesi fotokopisi (Finans eden kişi yada Firmanın)
  • İşe giriş bildirgesi (Finans eden kişi yada Firmanın)
  • Son 3 aylık maaş bordrosu (Finans eden kişi yada Firmanın)
  • Öğrenci belgesi
  • Varsa Tapu, Ruhsat fotokopisi
  • Son dönemli hesap cüzlanı fotokopisi (Finans eden kişi yada Firmanın)
  • Toplu nüfus kayıt belgesi
  • Ssk sağlık karnesi ön yüzü fotokopisi
  • Seyahat Sigortası
  • Uçak rezervasyonu
  • Dil eğitimine giden öğrenciler için bunlara ek olarak karşı taraftaki Okulundan kabul yazısısınında ve ödendi belgeleri evraklara eklenmesi gerekmektedir.

ALMANYAYA GELMEK ISTEYEN EMEMEKLILER ICIN VIZE EVRAKLARI

Emekliler için Almanya Turist Vizesi Evrakları:

  • Türkiyeye Dönüşünden itibaren En az 3 ay geçerli pasaport
  • 2 Adet beyaz fon son 6 aylık biyometrik resim
  • Boş kağıda mesleğini, emekli olduğu kurumu, gidiş amacını, hangi tarihler arası gidiceğini ve tüm masraflarının şirket tarafından yada kendi tarafından karşılacağını belirten dilekçe.
  • Orjinal Sarı Turistik Davetiye
  • Emeklilik cüzlanı ve maaş kartının ön yüzünün fotokopisi
  • Emekli olunan kurumun kimlik fotokopisi
  • Tapu, Ruhsat fotokopisi ve son dönemli hesap cüzlanı fotokopisi
  • Toplu nüfus kayıt örneği
  • Ssk sağlık karnesi ön yüzü fotokopisi
  • Seyahat Sigortası
  • Uçak rezervasyonu

almanca msn nickleri

ALMANCA MSN NICKLERI

*Was mache ich ohne dich - Ben Sensiz Ne Yaparım?

*İch will dich nur für’ne nach - Bu akşam için seni istiyorum.

*Du bist mein schatz - Sen benim Aşkımsın.

*İch vermisse dich - Seni özlüyorum.

*Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide…. - Özlemi çeken ne demek olduğunubilir….

*Auf diser welt ist eine lüge - Bu Hayatta her şey yalan …!!!

*Mine İch liebe dich viel - Sensiz yasamak ölüm geliyo bana.

*100 mio. herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich!!! - 100 milyon kalp atiyor dünyada, benimki sadece senin için atiyor!!!

*Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll – Hayat çok kisa, gerçekten zevk almali!!

*Auf alten Pfannen lernt man kochen - Yemek pişirmek eski tavalar ile öğrenilir.

*Sage einen Menschen so oft wie du kannst; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spät ist. - İnsanlara olabildiği kadar sevdini söyle; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün gec kalabilirisin.

*Bäume wachsen nicht in den Himmel - Ağaçlar gökyüzünde yetişmez.

*Lass du mich in ruhe - Beni Rahat Bırak.

*İch werde dich niemals vergessen - Seni Asla Unutmayacağım.

*Steter Tropfen höhlt den Stein. - Sürekli damla taşı deler.

*İch lebe für dich - Senin İçin Yaşıyorum.

*Halt dein mund - Kapa Çeneni.

*Hübsche Baby - Güzel Bebek.

*Die leute halten ihr wort nicht - İnsanlar Sözünü Tutmuyo.

*Die männer sind lügner - Erkekler Yalancıdir

*İch bin glücklich weil mein freund liebt mich - Mutluyum Çünkü Sevgilim Beni Seviyor.

*Die leute sind es nicht wert - İnsanlara Değmez.

*İch bin sexy und klug aber du bist es nicht – Ben Sexi ve Akılıyım Ama Sen Değilsin.

*İch bin für den frieden - Ben Barış içinim.

*İch bin müde - Yorgunum.

*İch bin in dich ferliebt - Sana Aşığım.

*Ohne dich kann ich niemals leben - Sensiz Asla Yaşayamam.

*Jel bent anders dan iedereen - Herkesden Farklısın.

*İk blijf van je houden tot me dood – Seni Seviyorum Ölümüne Kadar.

*İch würd für dich sogar sterben – Senin için ölmeye bile razıyım.

*İch werde dich immer lieben - Seni hep seveceğim.

*Ohne dich sind die tage ser schwer – Sensiz bir gün bile çok zor geçiyo.

*Für dich werde ich alles tuhen - Senin için her şeyi yapmaya razıyım.

*Du hast mir sehr gefehlt - Senden Hoşlandım Hoşuma Gittin.

*Ich verstehe die Leute nicht - İnsanları Anlayamıyorum.

*Hast du jetzt vielleicht zeit? - Zamanın Var mı?

*Ich bin nur noch zwei stunden in - İki Saat Daha deyim.

*Bitte nicht stören - Rahatsız Etmeyin.

*Ewige liebe - Ölümsüz Sevgi – Sonsuz Sevgi

*Verrücktes Weib - Deli Kız – Çılgın Kız.

*Ich kenne keinen außer dich - Senden Başkasını Tanımıyorum.

*Mein Hobby ist MSN - Benim Hobimdir.

*Tut mir leid, ich habe keine zeit - Üzgünüm Zamanım yoktu.

*İch liebe dich schatz – Seni Seviyorum Aşkım

*Hier muss man leise schreiben - Burada sessiz yazmak zorundasın.

*Bitte nicht stören - Lütfen Rahatsız Etmeyin.

*Msn finde ich toll – Msni Harika Buluyorum.

*Ich glaube,wir sind Blöd - Bence İnsanlar Manyak, Kötü Olduğumuza İnanıyorum.

*Ich liebe classe, ich liebe mich aber du nicht - Klasımı Seviyorum Kendimi Seviyorum Ama seni Değil.

*Hier muss man leise schreiben - Burada yavaş -sessiz- yazılmalı.

*Wo finde ich Leute zum sprechen? - Konuşmak için milleti nerden bulurum.

*Ween ıch liebe das weıs nur allah und ıch …ıch liebe dıch - Seni Seviyorum bunu Allah ve ben biliyorum.

*Öffne deine Arme für Veränderungen, aber laß nicht deine Werte gehen - Kollarini degisiklikler icin ac, ama kendi degerlerini gitmesine izin verme.

*Lebe ein gesundes, ehrenwertes Leben. Dann kannst du, wenn du älter geworden bist, daran zurückdenken, um es ein 2tes Mal zu genießen – Sihhatli ve Gururlu, Yaşlandiginda geriye dönüp düsünüp, ikinci kez zevk alabilirsen.

*Wunder kommen zu denen, die an sie glauben! - Mucize inananlara gelir (französisches spichwort)

*Leben ist wie ein Zeichen, nur ohne Radiergummi - Hayatbir resim gibi ama sadece silgisiz (deutsches sprichwort)

*Ein Leben ohne Träume ist, wie ein Garten ohne Blume – Düşsüz bir hayat, çiçeksiz bir bahceye benzer.

*Wer verstehen kann kann auch verzeihen - Anlamasini bilen, affetmesini de bilir

*Die Verlorene Zeit fängt man nie wieder ein - Kayip olan zamani asla geri getiremezsin.

*Fünf Minuten hilfe sind besser als Zehn minuten Mitleid - 5 dakikalık yardim 10 dakika acimaktan daha iyidir. (armenisches sprichwort)

*Wer Schmetterlinge lachen hört, der weiß wie die Wolken schmecken – Kim ki kelebeklerinin gülmesini duyarsa, bulutlarin tadini da bilir. (französischer sprichtwort)

*Ein großer Mensch ist derjenige, der sein Kinderherz nicht verliert - Büyük bir insan çocukca kalbini kayip etmeyendir ( mengzi 320-290v.chr. chinesischer philosoph)

*Liebe ist wie ein glas, das zerbricht, wenn man es zu unsicher oder zu fest – Ask (sevgi) bir bardak gibi güvensiz yada cok SIKI tutuldunda kirilandir !!!!!!!!!!!

*Die Wahrheit hat viele Masken, aber nur ein Gesicht… - Gerceklerin maskesi cok ama tek yüze sahiptir. (Sprichwort aus Japan)

*Du kannst ein Haus kaufen, aber nicht ein Heim!.. - Ev alabilirsin, ama yurt alamasin.

*Du kannst ein Bett kaufen, aber nicht Schlaf!…… – Bir yatak alabilirsin ama uykuyu degil.

*Du kannst dir eine Uhr kaufen, aber nicht die Zeit!… - Bir saat alabilirsin, ama zamani degil.

*Du kannst ein Buch kaufen, aber nicht das Wissen!… – Bir kitab alabilirsin ama bilgiyi degil.

*Du kannst dir eine gute Stelle kaufen, aber nicht Respekt!… - Bir is satin alabilirsin, ama saygiyi degil.

*Du kannst einen guten Arzt bezahlen, aber keine Gesundheit kaufen!… - Bir doktorun ücretini ödeyebilirsin, ama sagligini satin alamasin.

*Du kannst ein Herz kaufen, aber nicht die Liebe!… - Bir kalp satin alabilirsin, ama sevgisini degil. (Sprichwort aus China)

*Mit wem du gelacht hast, kannst du vielleicht vergessen, mit wem du geweint hast nie - Kimle güldünü belki unutabilirsin, ama kimle agladini asla unutamasin. (Sprichwort aus Griechenland)

*Wer den Tag mit Lachen beginnt, hat ihn bereits gewonnen…. - Güne gülerek baslayan o günü yenmis olur. (Sprichwort aus Tschechien)

*Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten… - Düsüncelerine dikat et cünkü onlar bir baslangicdir.

*Angst klopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war draußen… - kkorku kabiyi calar, güven ise acar, ama kimse yok. (Weisheit aus China)

*Das letzte, was wir verlieren, ist die Hoffnung… - En son kayip ettimiz sey ise umudumuz. (ümidimiz) (Sprichwort aus Italien)

*Armut macht Dieb, Liebe zum Dichter…. - Fakirlik hirsiz eder aşk saiir (ozan) eder.

*Leid und Freund sind Weggenossen des Lebens…… - Keder ile arkadaş hayatin yol arkadaslardir.

KUNEFE TARIFI


Künefe Tarifi

Künefe (4 Kişilik)

Malzemeler:
200 gr Tel Kadayıf
50 gr Tuzsuz Dil Peyniri
4 Çorba Kaşığı Tereyağı

Tarifi:
Tereyağından 1,5 çorba kaşığı alıp, ince ince ufalanmış kadayıflerı ateşte tereyağıyla yedirerek bir süre karıştırın
Künefeyi pişireceğiniz tepsinin dibini yağlayarak kadayıfların yarısını yerleştirin. Uzerine dilimlenmiş dil peynirini koyun. En üst kısma yeniden kadayıf döşeyerek ılık fırında üzeri hafif kızarıncaya kadar pişirin. Bir yüzü kızaran kadayıfı tekrar yağlanmış tepsiye ters yerleştirerek bu yüzünü de kızartın.
İki yüzü kızaran kadayıfı fırından alarak fazla ağdalanmamış soğuk şurubu sıcak künefenin üzerine dökün. Servis yapın.

MUTFAKTAKI PÜF NOKTALAR

Balik Kokusu
Balik kizarttiktan sonra mutfaga sinen kokuyu gidermek için bir kapta: 1 çay bardagi su ve 2 çorba kasigi sirkeyi kaynatiniz
Limon Kabuklari
Suyunu siktiginiz limon kabuklarini atmayiniz.Çelik esyalarin, biçaklarin parlatilmasinda kullanabilirsiniz
Domates Kabukları
Domatesin kabuğunu kolay soymak için, kaynar suya daldırıp, bıçağın tersini domatesin yüzünde ağır ağır gezdirin.
Soğan Soyarken
Soğan soyarken gözlerinizin yaşarmaması için soğanı içi su dolu bir tasın içinde soyun.
Mayonez Hazırlama
Mayonez hazırlarken eğer sos kesilirse, bir yumurta sarısını 2-3 damla sirke ile çırpın ve yeterli miktarda zeytinyağı ile koyulaştırın. Bu karışımı kesilen sosa çırparak yedirin.
Kuru Bakliyat
Kuru bakliyatları bir gece önceden ılık suya koyun ve haşlarken içine biraz karbonat ilave edin.
Soslar
Tuz bazen sütü keser. Bu nedenle, beşamele ve diğer sütlü soslara, kıvamı bulduktan sonra tuz koyunuz.
Kahve Nemli Ise
Türk kahvesinin nem aldigini farkederseniz, kahve dolu kavanozun içine 1-2 tane kesme seker koyun
Tuzluk Tikaniyorsa
Tuzluklariniza biraz pirinç koyunuz
Kolay Sogutma
Buzdolabiniz bozuldu, ya da artik bos yer yok. Temiz bir kovayi musluk suyu ile doldurun. Içine bir çorba kasigi sofra tuzu atin. Siseleri daldirin. Yeterince soguyacaklardir.
Yemeginizin Tuzunu Fazla Kaçirinca
Tencereye birkaç parça çig patates atin. Fazla tuzu çekecektir.
Sogan Soyarken
Gözleriniz mi yasariyor? Sogani, içi su dolu bir tasin içinde soyun. Sikintidan kurtulursunuz.
Patetes Pisirmenin Püf Noktasi
Pisirme suyuna bir kasik sirke koyun. Hem rengi sapsari kalir, hemdaha lezzetli olur.
Ceviz Lekesi Elden Nasil Çikarir?
Eller önce 1-2 dakika kadar sirkeye batirilmis bir pamukla ovulur. Sonra da soguk suyla ovulur. Ardindan soguk suyla yikanir. Ceviz lekesi tamamen çikar.
Bakir Kaplarin Parlatilmasi
Bir bezi sirke ile hafifce islatip, bakiri ovun. Kaplariniz piril piril olur.
Sıktıgınız Limonlari Atmayin
Degersiz olarak gördügünüz limon kabuklarini günesli bir yere koyup kurutursaniz, iyi bir temizleme aracina sahip olursunuz. Bu kurumus kabuklarla, özellikle isli ve yagli mutfak esyalarinizi ovarken, sasirtici sonuçlar alirsiniz.
Yagli Siseler Nasil Temizlenir?
Önce deterjanla yikayin. Sonra durulanan sisenin içine sodali su koyarak sallamaya baslanir. Bes dakika kadar sallanan sise çalkalanip bu sefer içine kahva telvesi ilave edilir. Bir süre bu sekilde sallanan sise kisa bir zaman sonra yaglardan tamamen temizlenmis duruma gelecektir.
Mutfakta Tikali Lovabolarin Açilmasi
Lastik pompalarla dakikalarca açmak için ugrasmayin. Kaynar sodali su, tikali delikten dökülürse, tikali yer hemen açilacaktir.
Sogan Kokusu Ellerden Çikarilabilir
Evvelden hasladiginiz patatesi mutfaktaki isiniz bitince elinize sürerek ovusturunuz. Bu isleme bes dakika kadar devam ediniz. Ellerinizdeki kokulari alip götürecektir.
Mutfaktaki Haserelerle Savas
Mutfakta özellikle dolaplarda dolasan hamam böcegi, karinca gibi haserati yok etmek ve bir daha gelmemelerini saglamak için bu haseratin dolastigi yerlere, dolaplara terebantin sürmek kesin yoldur.
Kavanoz Kaplamalari
Ne kadar zordur sikismis kapaklari açmak. Oysa kapagi biraz ocak atesine tutarsaniz, kolayca açilir. Veya kaynar su dolu bir kaba, kavanozu ters çevirip, kapagini sokarak da ayni sonucu aliriz. Bir de kavanozun altindan kuvvetlice elimizle vurarak da sikisan kapaktan kurtulabiliriz.
Ekmek
Ekmekleri düzgün kesmek için bazen zorlaniriz, özellikle taze ekmek hemen hamur olur. Oysa biçagimizin ucunu biraz atese tutarsak daha kolay yapabiliriz.




Alıntı ile Cevapla

karisik pizza tarifi

TRAVEL GUIDE ISTANUL-TURKEY

Ayet el-Kursi


Arapça Okunuşu;
Allahü lâ ilâhe illâ hüvel hayyül kayyûm. Lâ te’huzühû sinetün ve lâ nevm. Lehû mâ fis-semâvâti vemâ fil erd. Menzellezî yeşfeu indehû illâ biiznihi. ya’lemü mâ beyne eydîhim vemâ halfehüm velâ yühîtûne bişey’in min ilmihî illâ bimâ şâe vesia kürsiyyühüssemâvâti vel erd. Velâ yeûdühü hıfzuhumâ ve hüvel aliyyül azîm.
Türkçe Meali (Anlamı);
Allah... O'ndan başka İlah yoktur. Diridir, Kaimdir. O'nu uyuklama ve uyku tutmaz. Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur. İzni olmaksızın O'nun Katında şefaatte bulunacak kimdir? O, önlerindekini ve arkalarındakini bilir. (Onlar ise) Dilediği kadarının dışında, O'nun ilminden hiçbir şeyi kavrayıp-kuşatamazlar. O'nun kürsüsü, bütün gökleri ve yeri kaplayıp-kuşatmıştır. Onların korunması O'na güç gelmez. O, pek Yücedir, pek büyüktür. (Bakara Suresi 255. Ayettir)

25 Şubat 2010

Mevlit Kandili mesajları

• Bu güzel gecelerin feyzi üzerinize, rahmeti geçmişinize bereketi evinize, nuru ahiretinize, sıcaklığı yuvanıza dolsun. Miraç kandiliniz mübarek olsun.

• Bu güzel gecelerin feyzi üzerinize, rahmeti geçmişinize, bereketi evinize, nuru ahiretinize, sıcaklığı yuvanıza dolsun. Kandiliniz mübarek olsun.

• Bugün ellerini semaya gönlünü Mevla'ya aç, bugün günahlardan olabildiğince kaç, bugün en gizli incilerini onun için saç. Çünkü bugün Miraç kandili, kandilin mübarek olsun.

• Dertlerimiz kum tanesi kadar küçük, sevinçlerimiz Nisan yağmuru kadar bol olsun. Bu mübarek geceniz sevapla dolsun. Kandiliniz mübarek olsun.

• Dertlerimiz kum tanesi kadar küçük, sevinçlerimiz Nisan yağmuru kadar bol olsun. Bu mübarek geceniz sevapla dolsun. Miraç kandiliniz mübarek olsun.

• Duanız kabul, ameliniz makbul hizmetiniz daim olsun. Saadetiniz kaim olsun. Kandiliniz kutlu olsun.

• Dul ve yetimlere yardım eden kimse, Allah yolunda cihad eden ve gündüzleri oruç, geceleri ibadetle geçiren kimse gibidir.

• Ellerin semaya, dillerin duaya, gönüllerin mevlaya yöneldiği bu mübarek geceni kutlar, hayırlara vesile olmasını dilerim.

• Gel ey Muhammed bahardır, dualar ardında saklı, aminlerimiz vardır. Hacdan döner gibi, Miractan iner gibi gel gel. Bekliyoruz yıllardır. Kandiliniz mübarek olsun.. • Gül bahçesine girenler gül olmasalar da gül kokarlar. Kainatın en güzel gülünün kokusunun üzerinizde olması temennisiyle... İyi Kandiller..

• Gün vardır, bin yıldan uzun gelir bize, bir yıl vardır bir günden kısa gelir bize. Bire bin yazılan bu gecede dua edelim Rabbimiz'e. Hayırlı kandiller..

• Güneşin güzel yüzü, yüreğine dokunsun, kabuslar senden uzakta, melekler baş ucunda dursun. Güneş öyle bir geceye doğsun ki, duaların kabul, kandilin mübarek olsun.

• Güneşin güzel yüzü, yüreğine dokunsun, kabuslar senden uzakta, melekler baş ucunda dursun. Güneş öyle bir geceye doğsun ki, duaların kabul, Miraç kandilin mübarek olsun.

• Günler bize dostların güzelliği ile, geceler onların duaları ile mübarek oluyor. Umudumuz dostların hediyesi, duamız sizlerin sevgisi. Kandiliniz mübarek olsun..

• Hayır işler, insanı kötü ölümden korur. Gizli sadaka, Allah'ın gazabını giderir. Sıla-i rahim akrabalara iyilikte bulunmak, ömrü uzatır. Bütün hayırlı işler bir çeşit sadakadır. Dünyada hayır ehli olan kimseler, ahirette de hayır ehlidirler. Dünyada münker kötü iş ehli olan kimseler, ahirette de münker ehlidirler. Cennete herkesten önce girecek olan maruf ehli kimselerdir.

• Her müminin, riayet etmesi ve vefalı olması gerekli olan hususlar şunlardır:Din saygısı, edebe saygısı ve sofra saygısı.

• Kardeşliğin daimi olduğu, sevgilerin birleştiği, dostlukların bitmediği yine de mutlu, umutlu ve sevgi dolu,rahmetlerin yağmur gibi yağdığı nice kandillere...

• Kim canı gönülden iman eder, kalbini her türlü günah, nifak ve bozgunculuktan temiz tutar, dili ile doğru ve tatlı konuşur, endişeye düşmeden haline razı olur, doğru ve güzel huylu olursa gerçekten mutluluğa erer.

• Konsun yine pervazlara güvercinler, hu hulara karışsın aminler,mübarek akşamdır, gelin ey Fatihalar, Yasinler.... İyi Kandiller

• Mübarek aylara selam olsun.. Selam olsun ey Mevlit..

• Oruçlu için iki sevinç vardır: Biri, orucu açtığı zamanki sevincidir; diğeri de Rabbi'ne kavuştuğu zamanki sevincidir. Oruçlunun ağzından çıkan koku, Allah indinde misk kokusundan daha hoştur.

• Oruçlu olan kimse, bir kimsenin aleyhinde bulunmadıkça veyahut eza ve cefa yapmadıkça, ta orucunu bozuncaya kadar ibadetdedir.

Hande mi yener,

Funda mı arar

hayır, bence

Seray sever.

Bu üçüne önce Nejat işler

sonra da

Ahmet çakar.

Bu geyik

Celal’i Bayar,

bu geyiye dayanamayan

Ferhat göcer,

yıllar sonra bunlar tarih olur,

o tarihi de

Gönül yazar,

Mehmet Okur.

Bu mesajı 10 kişiye gönderirsen

DiLeklerin kabul olur.

Buna da ancak

Kadir inanır.

22 Şubat 2010

iki renkli kurabiye

MALZEMELER:

•1 paket kakao (50 gram)

•1 paket oda sıcaklığında margarin , (250gr)

•2 su bardağı toz şeker

•2 yumurta

•1 paket vanilya

•Aldığı kadar un (yaklaşık 5 su bardağı)

•1 paket kabartma tozu

•1 tatlı kaşığı tuz

YAPILIŞI:

Şekeri ve margarini krema kıvamına gelene kadar çırpın. Yumurtaları teker teker ekleyip vanilyayı da ilave ederek çırpmaya devam edin.

Ayrı bir kabın içinde unu, karbonatı ve tuzu karıştırın. Yumurtalı karışıma 3 seferde ekleyin. Eğer un çok az geldiyse azar azar un ekleyin.

Hamuru ikiye bölüp yarısına kakao karıştırın. Sade hamuru 2 yağlı kağıt arasına koyup merdane ile açın. Kakaolu hamur içinde aynı işlemi yapın. Hamurları yarım saat buzdolabında bekletin.

Hamurları dolaptan çıkarıp 2 parmak kalınlığında şeritler kesin. Yağlı kağıt üzerinde 1 beyaz şerit,1 kakaolu şerit ve 1 beyaz şerit olmak üzere yan yana koyun.Üst kata beyaz şeritlerin üzerine kakaolu,kakaolu olanın üzerinede beyaz şerit gelecek şekilde yerleştirin. Böylece 6 kat yapın.

Kat tamamlanınca bıçak ile bir parmak genişliğinde kalıplar kesip streçe sarın ve hemen buzdolabına kaldırın. Bu işleme tüm şeritler bitene kadar devam edin. Kurabiyeleri yarım saat dolapta bekletin. 180 derecede 15-20 dakika aarsı pişirin.Pişen kurabiyeleri biraz dinlendirin ve soğumalarını bekleyip,servis edin.AFİYET OLSUN.

rulo pasta tarifi

malzemeler
4 yemek kaşığı toz şeker
4 yumurta (sarılar ve beyazlar ayrı kaplarda)
4 yemek kaşığı un
1 paket kabartma tozu
krema malzemeleri:
1 litre süt
3 yemek kaşığı un
4,5 yemek kaşığı toz şeker
2 yumurta
kakaolu isterseniz; 1-2 kaşık kakao
1,5-2 muz
hindistan cevizi
isterseniz dövülmüş ceviz

Yapılışı:
kekin hazırlanması:4 yemek kaşığı toz şeker ile 4 yumurtanın sarısını mikserle çırpın. ayrı bir kapta 4 yemek kaşığı un ile 1 paket kabartma tozunu karıştırın. bir başka kapta 4 yumurtanın beyazını köpükler oluşana kadar çırpın. yumurta beyazlarını şekerli yumurta sarılarına yavaş yavaş ilave edin. unu da azar azar ekleyerek yavaşça çırpın. karışımı yağlı kağıt serilmiş bir tepsiye yayın. (karışım çok azmış gibi gelebilir ama merak etmeyin bir yemek kaşığı yardımıyla yağlı kağıdın tamamına karışımı yayın.) önceden ısıtılmış 170C fırında kekin üzeri kızarana kadar pişirin. (bu işlem kısa sürede olduğu için keki bırakıp gitmeyin.) kek pişince fırından çıkarıp hala sıcakken yağlı kağıt yardımıyla gevşek bir rulo yapın ve sardığınız yağlı kağıdın üzerine ıslak bir mutfak bezi yayarak keki dinlendirin. (çok sıkı sararsanız kek yırtılır)

kremanın hazırlanması:3 yemek kaşığı unu, 4,5 yemek kaşığı toz şekeri, 2 yumurtayı ve kullanıyorsanız 1-2 kaşık kakaoyu küçük boy tencerede karıştırın. soğuk sütü üzerine yavaş yavaş ekleyin. devamlı karıştırarak kaynayana kadar pişirin. oda sıcaklığında ara sıra karıştırarak hafif ılınmasını sağlayın. (çok soğuk olmasın) ılınınca ruloyu açın. üzerine bolca kremadan sürün. (yaklaşık üçte ikisini içine sürmelisiniz)kekin genişliğine göre ortaya 1,5 veya 2 muzu uzunlamasına koyun ve keki iki defada rulo haline getirin. (krema yanlardan taşacak, kaşıkla alıp üzerine sürün) rulonun etrafına kremadan sürün.üzerine isteğe göre dövülmüş ceviz yada antep fistigi ve hindistan cevizi serperek buz dolabinda dondurun servise almadan

cerceve

cerceve resimleri

19 Şubat 2010

soner kabadayi

mustafa ceceli hastaligimda saglimda

funda arar

2010 en guzel klipler

Tracky Raver bebek resimleri








18 Şubat 2010

Dunyaca unlu"ANNE GEDDES"in bebek resimleri




almancada tarih ,yer ve zaman ne demek turkce aciklamalari

woche=hafta
jahr=yil
heute=bugun
vorgestern=evvelsi gun
jetz=simdi
fruh=erken
punktlich=dakik
immer=herzaman
nie=hicbir zaman
monat=ay
taglich=gunluk
gestern=dun
morgen=yarin
bald=yakinda
spat=gec
sofort=hemen,derhal
manchmal=bazen
plotzlich=birden bire,aniden

almancada en onemli soru kelimeleri

wer=kim?
wo=nerede?
woher=nereden?
wie=nasil?
wie viel=ne kadar?
was=ne?
wem=kime?
wohin=nereye?
warum=neden?
wann=ne zaman?
wen=kimi
wessen=kimi?

almanca sayilar turkce aciklamasi ve okunusu

0=null nul 11=elf elf
1=eins ayns 12=zwolf tsvolf
2=zwei tsvay 13=dreizehn draytseen
3=drei dray 14=vierzehn fiyatseen
4=vier fiya
15=funfzehn funftseen
5=funf funf 16=sechzehn zehtseen
6=sechs zeks 17=siebzehn ziiptseen
7=sieben ziibin 18=achtzehn ahtseen
8=acht aht 19=neunzehn noyntseen
9=neun noyn 20=zwanzig tsvanstsih
10=zehn tseen

17 Şubat 2010

almanca ogrenmek isteyenler buraya lutfen

Hallo=Merhaba
ja=evet
Guten Morgen=Gunaydin
GutenTag=Iyi gunler
Guten Abend=Iyi aksamlar
Gute Nacht=iyi geceler
Tschuss=Gule gule
Auf Wiedersehen=Gorusmek uzere
Guten Appetit=Afiyet olsun
Naturlich=Tabii ki
Genau=Dogru
Ich gratuliere=Tebrik ederim
Viel Gluck=Iyi sanslar
Vielleicht=Belki
Hoffentlich=Insallah
Entschhuldigung=Affedersiniz
Bitte=Lutfen
Wann kommen sie=Ne zaman geliyorsunuz?
Wie geht es dir?=Nasilsin?
Wo ist das Krankenhaus?=Hastane nerede?
Wo ist die Toilette?=Tuvelet nerede?
Ich mochte telefonieren=Telefon etmek istiyorum
Ich kaufe ein=Alisveris yapiyorum
Ich habe ein buch gekauft=Bir kitap satin aldim
Ich bin ins kino gegangen=Sinemaya gittim
Ich habe heute viel gearbeitet=Bugun cok calistim
Ich mag musik horen=Muzik dinlemeyi seviyorum
Ich gehe nicht=Gitmiyorum
Ich kann nicht morgen kommen= Yarin gelemiyorum
Ich habe keine zeit=Zamanim yok
Wo ist der Bahnhof?=Gar nerede?
Ist du das nicht?=Bunu yemiyor musun?
Wie alt sind sie?=Kac yasindasiniz?
Wie heissen sie? Adiniz nedir?
Wie geht es ihnen?=nasisiniz?
Sprechen sie Deutsch?=Almanca konusabiliyor musunuz?
Ich habe leider nichts verstanden=Malesef hicbir sey anlamadim
Was bedeutet das?=Bunun anlami ne?
Ich habe angst=Korkuyorum
Ich habe durst= Susadim
Ich habe hunger= Aciktim
Kann ich bestellen?=Siparis vermek istiyorum
Die rechnung bitte=Hesap lutfen
Was kostet das=Bunun fiyati ne?
Ich mochte geld wechseln=Para bozdurmak istiyorum
Ich bin krank=Hastayim
Ich habe fieber=Atesim var
Ich bin schwanger=Ben hamileyim

16 Şubat 2010

genc kizlar icin cok sik orgu canta


tig isi cok sirin bebek ceketi


14 Şubat 2010

tig isi gullu sik canta modeli

tig isi ucgen boyunluk